Не пипай!
Декілька років тому мені пощастило працювати в одній чудовій причорноморській балканській країні – Болгарії. Про цю країну, її мешканців, культуру та звичаї, у тому числі народні традиції ведення бізнесу, можна писати багато. І я впевнений, що ще не раз напишу про це. Однак, мабуть, перший феномен, з яким ти стикаєшся, ще тільки-но спускаючись з трапу літака – це болгарська мова.
Хоча, ти стикаєшся з нею ще в салоні літака Б’лгаріан Ейр, читаючи бортовий журнал, перебуваючи в повній впевненості, що ти абсолютно точно розумієш усе, про що щойно прочитав.
Буквально в перший же день прильоту я потрапив на робочу нараду компанії, що найняла мене за контрактом, і вже через сорок хвилин відчув головний біль, що накочував, від того, що намагався вловити суть розмови, вириваючи з контексту знайомі слов’янські слова.
Але в Болгарії все, що здається простим, в результаті часто приймає найнесподіваніші повороти. Значення знайомих слів, наприклад, іноді мають абсолютно протилежне значення. Направо = прямо, сурово = сире, страхотно = чудово, живот = життя, пак = але, дума = слово, стая = кімната і т.д. і т.п. І якщо ви розпочали переговори з болгарином, не знаючи мови та місцевих традицій, ви майже напевно пішли з переговорів ні з чим. Або того гірше, ви тепер повинні)))
Так що, ось вам перше правило переговорів у Болгарії – ніколи нічого не заперечуйте! Ви ж знаєте, що похитування головою з боку в бік у болгар означає “так”!?)))
Трохи більше про болгарський бізнес на www.therembrands.com у розділі “проекти”
хорошого всім дня та успішних переговорів!)